این مقاله بهصورت علمی و روانزبانشناختی دلایل افت نمره در بخش رایتینگ آزمونهای بینالمللی بهویژه ECL، TestDaF،ÖSD، Goethe و IELTS را بررسی میکند. نویسنده توضیح میدهد که چرا نوشتن در زبان دوم بهدلیل بار شناختی بالا، تداخل ساختار فارسی (SOV) با ساختارهای آلمانی و انگلیسی، و معیارهای تحلیلی و سختگیرانه آزمونهایی مانند ECL , ÖSD دشوارتر از سایر مهارتهاست. در پایان، مقاله بر لزوم آموزش هدفمند و تمرین تقابلی برای رفع خطاهای فسیلشده و دستیابی به نمره مطلوب در رایتینگ ECL و سایر آزمونها تأکید میکند.
۱۲ آبان ۱۴۰۴