پارافریز کردن (PARAPHRASING) جملات به سه روش

 
پارافریز کردن به معنای بازنویسی جمله یا عبارتی با همان معنی اما با استفاده از کلمات متفاوت است

پارافریز کردن (PARAPHRASING) جملات به سه روش

 

پارافریز کردن به معنای بازنویسی جمله یا عبارتی با همان معنی اما با استفاده از کلمات متفاوت است.

پارافریز کردن مهارت مهمی برای بیشتر امتحانات انگلیسی از جمله آیلتس در بخش های ریدینگ، لیسنینگ و از همه مهم تر اسپیکینگ و رایتینگ است. به این مثال ساده توجه کنید:

For many tests of English, being skillful at paraphrasing is extremely important.

Paraphrase is a very important skill for most English tests.

دقت کنید جمله‌ی پارافریز شده؛ کلمات، ترتیب آنها و گرامر را تغییر داده است. این‌ها مهم ترین روش‌های پارافریز کردن هستند.

روش اول

استفاده از کلمات متفاوت با معنی مشابه

بسیاری از زبان آموزان سعی در استفاده از این روش را دارند اما این روش، روش ساده‌ای نیست. دلیل این است که اگرچه زبان انگلیسی مترادف‌های بسیاری دارد اما معمولا این کلمات نمی‌توانند به جای هم استفاده شوند. بنابراین اگر بیش از حد از کلمات مترادف استفاده کنید، جمله از فرم اصلی خود خارج می‌شود. در این حالت جمله غیرقابل فهم می‌شود و  از نمره شما کسر خواهد شد.

 It can be difficult to choose a suitable place to study English.

 It is often a challenge to pick up a relevant school to study English.

 It is sometime hard to select an appropriate place to learn English.

برای افرادی که زبان اصلی آنها انگلیسی نیست، هر سه جمله معنای یکسانی دارد اما از نظر یک انگلیسی زبان، جمله‌ی دوم طبیعی و صحیح نیست. مشکل اول کلمه pick up  است. دقت کنید که pick up  نمی‌تواند جایگزین choose شود. پس این قسمت از جمله پارافریز اشتباه است. اشتباه دوم releventاست. درست است که دربعضی موارد این دو به جای هم استفاده می‌شوند ولی در این مثال معانی متفاوتی دارند. در عوض جمله سوم پارافریز بهتری است چون عبارات جایگزین با عبارات اصلی همخوانی دارند. 

در اینجا بهترین توصیه این است که از قانون صد در صد استفاده کنید. یعنی  فقط از مترادفی استفاده کنید که مطمئن هستید این کلمه‌ی جایگزین صد در صد همان معنا را می‌دهد. اگر مطمئن نیستید، از روش‌های دوم و سوم  استفاده کنید.

پارافریز

پارافریز

 

روش دوم

تغییر ترتیب کلمات

تغییر ترتیب جمله معمولا روش مطمئن‌تری است. گرچه تصمیم‌گیری برای اینکه جای کدام کلمات را تغییر دهیم همیشه آسان نیست. همچنین وقتی کلمه‌ای را جابجا می‌کنید معمولا نیاز دارید کلمات دیگری را نیز جابجا و کم یا اضافه کنید تا معنی جمله تغییر نکند و جمله از لحاظ گرامری صحیح باشد. اینجا دو پیشنهاد برای اینکه جای کلمات را بدون اشتباه تغییر دهید وجود دارد:

اگر جمله‌ی اصلی دو یا بیشتر از دو جمله واژه (Clause) دارد، ترتیب Clause ها را تغییر دهید.

If they have some help, most people can paraphrase effectively, However, practice is important because paraphrasing is difficult.

Most people can paraphrase effectively, if they have some help, paraphrasing is difficult however, so practice is important.

اگر جمله‌ی اصلی دارای صفت و اسم است صفت را بهRelative Clause تغییر دهید

Writing essay is a challenging task.

Writing essay is a task which is challenging.

روش سوم

استفاده از ساختار متفاوت

استفاده از گرامر و ساختار متفاوت شاید دشوار به نظر برسد اما این روش بسیار ساده تر از دو روش قبلی است. به علاوه حتی اگر شما اشتباه گرامری هم داشته باشید، خواننده باز هم متوجه منظور شما خواهد شد. دو پیشنهاد برای تغییر ساختار بدون اشتباه:

بعضی از نقش های کلمات جمله ی اصلی را تغییر دهید.(شما معمولا به تغییر در ساختار هم نیاز داری).

The most effective way to build your English skills is to study regularly.

The most effective way of building your English skills is to do studying regularly.

اگر جمله مجهول است آن را به معلوم تبدیل کنید و برعکس.

To improve your English, you should learn new vocabulary.

To improve your English, new vocabulary should be learned.

منبع : aryamcollege

ایمیل را وارد کنید
تعداد کاراکتر باقیمانده: 500
نظر خود را وارد کنید